小編寄語:這篇文章告訴我們,求學的人經常改變學習內容、學習方法,就會喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,只有抓住根本的東西、統一的本質的東西不放,才不會誤入歧途。下面是小編整理的歧路亡羊原文及翻譯,供大家參考。
【原文】
楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請楊子之豎②追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命。
【譯文】
楊子的鄰居丟失了羊,于是率領他的朋友,還請楊子的童仆一起追趕。楊子說:“呵!丟一只羊,干嗎要這么多人去追?”鄰居說:“岔路很多。”不久回來了,楊子問:“找到羊了嗎?”回答:“掉了。”問:“怎么會呢?”回答:“岔路之中還有岔路,我們不知道往那邊去追,所以就回來了。”楊子的臉色邊得很憂郁,不說話有兩個小時,沒有笑容一整天。他的學生覺得奇怪,請教(楊子)道:“羊,不過是下賤的畜生,而且還不是老師您的,卻使您不茍言笑,這是為什么?”楊子沒有回答,(他的)學生最終沒有得到他的答案。
希望通過這篇翻譯,同學們對這篇文章能有更加深刻的理解與認識。
本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/107568.html
相關閱讀:孫權勸學閱讀答案
王安石《傷仲永》教案
中學文言文翻譯基本方法技巧分享
《出師表》原文及翻譯
《容齋隨筆·續筆·婦人英烈》原文及翻譯