浣溪沙晏殊翻譯——為了提高同學們的復習效率,小編整理了關于浣溪沙晏殊翻譯以供各位同學復習,希望對于大家的學習有所幫助和裨益,關于浣溪沙晏殊翻譯我們一起來分享吧!
原文:
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊池臺。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。
譯文:
我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,這時的天氣,與去年相同。當夕陽西下,何時才能回轉?令人無可奈何,看見花兒又殘落了;似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。我獨自在小徑里徘徊,感覺很傷感。
浣溪沙晏殊翻譯,由為大家整理,希望同學們能夠認真閱讀,努力提高自己的閱讀水平。
本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/109406.html
相關閱讀:中學文言文翻譯基本方法技巧分享
《出師表》原文及翻譯
王安石《傷仲永》教案
《容齋隨筆·續筆·婦人英烈》原文及翻譯
孫權勸學閱讀答案