145、小桃紅·曉妝(作者:喬吉)
【原文】
紺云分翠攏香絲,玉線界宮鴉翅。
露冷薔薇曉初試。
淡勻脂,金篦膩點蘭煙紙。
含嬌意思,
(歹帶)人須是,親手畫眉兒。
【注解】
紺云:青云,喻烏黑秀發。紺,深青色。
玉線:將頭發分開的中分線,因露出白色的頭皮如玉,故稱。
界:劃分開。
膩點:細膩點綴。
蘭煙紙:一種潤發香油。
(歹帶)人:纏人,招惹人。
【譯文】
烏黑噴香的秀發像去一樣堆擁,用玉還分扎成宮鴉翅的發式。在寒露浸潤薔薇花的拂曉開始梳妝打扮,臉上均勻地涂抹上淡淡的粉脂。細心襯飾插上金篦,再巾上香片花黃,面含嬌媚,洋溢著無限的情思。定要讓人為之神魂顛倒,再親手描畫娥眉。更多元曲賞析請關注“小學生學習網”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shici/yuanqu/621136.html
相關閱讀:《一枝花?不伏老》譯文注釋
元曲精選之雙調·水仙子·重觀瀑布
陽春曲?春景(作者:胡祗?)
碧玉簫
元曲精選之越調·憑欄人·金陵道中