[先秦] 詩經
野有蔓草,零露?[1]兮。
有美一人,清揚婉兮。
邂逅相遇,適我愿兮。
野有蔓草,零露??[2]。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
【注釋】:
蔓:音萬,茂盛
[1]:音團,形容露水多
[2]:音瓤,形容露水多
臧:音臟,好,善
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1136081.html
相關閱讀:《清平樂?紅箋小字》譯文注釋_《清平樂?紅箋小字》點評_晏殊的
君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土_全詩賞析
箜篌謠原文_翻譯和賞析
《采蓮曲》譯文注釋_《采蓮曲》點評_白居易的詩詞
《漁家傲?近日門前溪水漲》譯文注釋_《漁家傲?近日門前溪水漲