[宋] 歐陽修
近日門前溪水漲。郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳。無計向。合歡影里空惆悵。愿妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。重愿郎為花底浪。無隔障。隨風逐雨長來往。
【注釋】:
此詞即景取譬,托物寓情,融寫景、抒情、比興于一體 ,以新穎活潑的民歌風味 ,以蓮塘秋江為背景,歌詠水鄉女子對愛情的追求與向往。
上片敘事。起二句寫近日溪水漲滿,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見面的機會,所以要趁水漲相訪。說“幾度”,正見雙方相愛之深;說“偷相訪 ”,則其為秘密相愛可知。
這漲滿的溪水,既是雙方會面的便利條件,也似乎象征著雙方漲滿的情愫。
“船小難開紅斗帳,無計向,合歡影里空惆悵!
紅斗帳,是一種紅色的圓頂小帳,在古詩詞中經常聯系著男女的好合 。采蓮船很小 ,一般僅容一人,說“難開紅斗帳”自是實情。無計向,即沒奈何、沒辦法。合歡,指并蒂而開的蓮花。這三句寫不得好合的惆悵 ,說“ 難”,說“無計”,說“空”,重疊反復,見惆悵之深重。特別是最后一句,物我對照,將男女主人公對影傷神的情態生動地表現了出來。
下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。紅菡萏 ,即紅蓮花 。面對秋江中因浪隨風搖曳生姿的紅蓮,女主人公不禁產生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,年年歲歲托身于秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風浪中長相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪 ”來比喻情人間親密相依的關系,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創造。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1317586.html
相關閱讀:箜篌謠原文_翻譯和賞析
《漁家傲?近日門前溪水漲》譯文注釋_《漁家傲?近日門前溪水漲
《采蓮曲》譯文注釋_《采蓮曲》點評_白居易的詩詞
《清平樂?紅箋小字》譯文注釋_《清平樂?紅箋小字》點評_晏殊的
君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土_全詩賞析