歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

漁家傲?和程公辟贈原文_翻譯和賞析_張先

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 關于友情的詩句 來源: 記憶方法網
漁家傲?和程公辟贈

朝代:宋代

作者:張先

原文:

巴子城頭青草暮。巴山重疊相逢處。燕子占巢花脫樹。杯且舉。瞿塘水闊舟難渡。
天外吳門清?路。君家正在吳門住。贈我柳枝情幾許。春滿縷。為君將入江南去。
相關內容
賞析

作者:佚名

  這是作者為友人程公辟贈別之作而寫的和詞,也是一首富含民歌風味的詞。

  發端三句指出分別的地點、時間和景色。巴子即今之巴縣,渝州附近,周代為巴子國,與巴東、巴西合稱三巴,三巴都可以稱巴山。先說眼前巴子城頭碧草萋萋,正是“斜陽暮暮長安道,是離人斷魂處”(柳永《引賀行》)。再寫遠望重巒疊翠,那是兩人相逢之處!把嘧诱汲病毙稳莓敃r雙燕歸來,接著寫花開又復花落,春去夏來,時光如水;人事變遷,亦復如此,曾幾何時,相愛的人相逢而又將別。

  “杯且舉”兩句,寫餞別宴上,送行者勸君更凈杯酒,祝君能得平安旅。瞿塘峽,即“古西陵峽也,連崖千丈,奔流電源,舟人為之恐懼”(《太平寰宇記》)。此峽夔州(今奉節縣)之東,灘石險阻,猿鳥哀鳴,是民歌《竹枝》的流行地。唐代詩人劉禹錫任夔州刺史時有《竹枝》九篇,其中寫道:“瞿塘嘈嘈十二灘。此中道路古來難!庇衷疲骸鞍椎鄢穷^春草生,白鹽山下蜀江清,南人上來歌一曲,北人莫上動鄉情!贝嗽~亦是敘行路之難,鄉關之思,寫得明白如話,復疊回環,頗有民歌風味。

  下片將視線從長江頭移向長江尾,從巴子城頭移到“天外吳門、清?路”,正是兩人家鄉所。所謂“天外”,是形容其遠。吳門(今蘇州市,程師孟故鄉)與?溪(作者故鄉湖州烏程東南)相隔不遠,當時一人歸而一人留,自啟思鄉之情。這里字面有意重復,以使詞意進一步發展。結尾三句宛轉其意。作者自注曰:“來詞云‘折柳贈君君且住’!闭哿泟e,意挽留。作者為了感激其深情厚誼,所以要把所贈的柳枝和無限鄉思帶回那草長鶯飛的江南。這里的“江南”,承上“君家正在吳門住”句,意指“吳門”。意為:君雖滯留而寄情的柳枝與我俱歸,亦足慰懷矣。語言明白流利而詞句卻委婉,多低徊不盡之意。


相關內容張先   張先(-),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。古詩

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/373538.html

相關閱讀:箜篌謠原文_翻譯和賞析
君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土_全詩賞析
《采蓮曲》譯文注釋_《采蓮曲》點評_白居易的詩詞
《漁家傲?近日門前溪水漲》譯文注釋_《漁家傲?近日門前溪水漲
《清平樂?紅箋小字》譯文注釋_《清平樂?紅箋小字》點評_晏殊的


国内精品久久久久久久亚洲