歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

古塞下曲原文_翻譯和賞析_李頎古詩

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 關于戰爭的詩句 來源: 記憶方法網
古塞下曲

朝代:唐代

作者:李頎

原文:

行人朝走馬,直指薊城傍。薊城通漠北,萬里別吾鄉。
海上千烽火,沙中百戰場。軍書發上郡,春色度河陽。
裊裊漢宮柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。
相關內容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
  遠行的人早早就騎上了駿馬,行途直指薊城的旁邊。薊城北通大漠,我萬里辭別故鄉。大漠瀚海上,燃起萬千烽火,黃沙之中,曾是千百年來的戰場。軍書急迫,發至上郡,春色青青,越過了中州河陽。長安宮中的柳條已經婀娜多姿,塞北地區的桑條依然顏色青青,琵琶嗚咽,彈出令人淚垂的出塞曲,橫笛聲聲,令人肝腸寸斷。

注釋
⑴薊:州名,治所在今天津薊縣。
⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地區。
⑶海上:瀚海之上,沙漠上。
⑷河陽:今河南孟縣。
⑸出塞曲:漢李延年造,曲調悲切。


相關內容鑒賞

作者:佚名

  “塞下曲”,唐代樂府題,多寫邊塞之事。此篇乃仿古之作,故稱“古塞下曲”。

  “行人朝走馬,直指薊城傍。薊城通漠北,萬里別吾鄉!贝嗽娗八木鋵懭f里辭家,遠赴邊塞。早晨騎馬出發,直指薊城,行程匆匆,字里行間透射出一股豪氣。

  “海上千烽火,沙中百戰場。軍書發上郡,春色度河陽!敝虚g四句寫邊地見聞!昂I稀薄吧持小焙魬澳薄!败姇薄按荷,本為靜物,加以“發”“度”二字,頓變鮮活,急切迅疾,氣勢飛動。一寫戰事,一寫時節,一寫邊關,一寫中原,剛健明快。

  “裊裊漢宮柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。”最后四句一寫色,一寫聲,顏色清麗,聲調凄惻,先喜后悲,更顯其悲。

  通觀全篇,格調蒼涼,既有一點悲,又有一點壯,誠為《河岳英靈集》所評:“發調既清,修辭亦秀”,“足可?欷,震蕩心神!


相關內容李頎   李頎(-),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。古詩

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/329639.html

相關閱讀:雁門太守行原文_翻譯和賞析_李賀古詩
關山月原文_翻譯和賞析_李白古詩
《燕歌行》譯文注釋_《燕歌行》點評_高適的詩詞
十一月四日風雨大作原文_翻譯和賞析_陸游古詩
塞下曲?秋風夜渡河原文_翻譯和賞析_王昌齡古詩


国内精品久久久久久久亚洲