朝代:唐代
作者:殷堯藩
原文:
少年佳節倍多情,老去誰知感慨生;不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話升平。
鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;
千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。
相關內容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
年輕時,每逢佳節,總愛生出許多情感,
現在老了,誰還有心思平白無故去感慨萬千;
在端陽這天,懶得學人家懸掛艾草和驅邪符的習慣,
只祈望一盞蒲酒,共話天下太平。
鬢發是一天比一天增加了銀白,
石榴花如紅錦般射目,年年應節而開;
可嘆在歲月面前,圣賢也罷蠢人也罷都是瞬息過客,
誰知道有幾人湮沒無聞,有幾人名垂青史呢。
注釋
少年:年輕。
艾符:艾草和驅邪符。
榴:石榴花。
賢愚:圣賢,愚蠢。
垂名:名垂青史。
相關內容鑒賞
作者:佚名
這是作者感嘆人生易老,年華易逝。選取特定的一個時間??端午節來說事,可見那時的端午節是非常熱鬧,很有節日氣氛:掛艾草、懸蒲劍、飲蒲酒,劃龍舟...但作者年事已高,不能參與,感到很泄氣。[]詩的品質不是很好,也難尋一兩句醒目的佳句。相關內容殷堯藩 殷堯藩(?),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年()進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/337865.html
相關閱讀:端午節
端午即事原文_翻譯和賞析_文天祥古詩
端午日原文_翻譯和賞析_殷堯藩古詩
《南鄉子?小雨濕黃昏》譯文注釋_《南鄉子?小雨濕黃昏》點評_李
乙卯重五詩原文_翻譯和賞析_陸游古詩