朝代:唐代
作者:張繼
原文:
耕夫召募愛樓船,春草青青萬項田;試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
相關內容
相關內容注釋
作者:佚名
即事:對眼前事務,情景有所感觸而創作。閭(lǘ ),古代二十五家為一閭。
原指里巷的大門,后指人聚居處:倚閭而望。閭里。閭巷。閭左(秦代居于里門之左的貧苦百姓)。
匯聚:尾閭(水閭匯聚之處,泄水的處所)。
門閭.城門與里門。.宮門。.指鄉里、里巷。.家門;家庭;門庭。
大概意思:站在門口對眼前事務,情景有感觸而作的詩。
相關內容
賞析
作者:佚名
此詩精妙之句是“清明幾處有新煙”,清明之前是寒食,民間不用火,清明之后本應“處處有新煙”,現在卻因戰亂農民都被召去打打仗,大片土地都荒蕪了,只有寥寥幾處的人家燃起新煙,一片凄涼。相關內容張繼 張繼(約~約)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。古詩
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/337910.html
相關閱讀:描寫清明節的詩句 杜牧詩詞《清明》
喜遷鶯?清明節原文_翻譯和賞析_薛昭蘊
鵲踏枝?清明原文_翻譯和賞析_馮延巳
清江引?清明日出游原文_翻譯和賞析_王磐古詩
《采桑子?清明上巳西湖好》譯文注釋_《采桑子?清明上巳西湖好