歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

漁家傲?五月榴花妖艷烘原文_翻譯和賞析_歐陽修

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 端午節的詩句 來源: 記憶方法網
漁家傲?五月榴花妖艷烘

朝代:宋代

作者:歐陽修

原文:

五月榴花妖艷烘。綠楊帶雨垂垂重。五色新絲纏角粽。金盤送。生綃畫扇盤雙鳳。
正是浴蘭時節動。菖蒲酒美清尊共。葉里黃驪時一弄。猶瞢忪。等閑驚破紗窗夢。
相關內容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
五月是石榴花開得季節,楊柳被細雨潤濕,枝葉低低沉沉地垂著。人們用五彩的絲線包扎多角形的粽子,煮熟了盛進鍍金的盤子里,送給閨中女子。
這一天正是端午,人們沐浴更衣,想祛除身上的污垢和穢氣,舉杯飲下雄黃酒以驅邪避害。不時的,窗外樹叢中黃鸝鳥兒鳴唱聲,打破閨中的寧靜,打破了那紗窗后手持雙鳳絹扇的睡眼惺忪的女子的美夢。

注釋
妖艷:紅艷似火。
生綃:未漂煮過的絲織品。古時多用以作畫,因亦以指畫卷。
浴蘭:見浴蘭湯。
驚破:打破。


相關內容
相關內容簡介

作者:佚名

  《漁家傲?五月榴花妖艷烘》這首詞,歐陽修描寫了過端午風俗習慣:吃多角粽、飲菖蒲酒、沐香花浴。然而,主筆卻是寫了一個深閨女子的生活:用五色新絲心有纏裹的粽子,并且由金盤盛著,由侍婢送進,還要洗一個香花澡,然后睡了一個香夢,而想不到的是被黃鸝聲喚醒。
相關內容創作背景

作者:佚名

  農歷五月初五是端午節。端午節始于中國的春秋戰國時期,至今已有多年歷史。端午節一直是一個多民族的全民健身、防疫祛病、避瘟驅毒、祈求健康的民俗佳節。
賞析

作者:佚名

  《漁家傲?五月榴花妖艷烘》是宋代歐陽修的一首詞。

  上片寫端午節的風俗。用“榴花”“楊柳”“角粽”等端午節的標志性景象,表明了人們在端午節的喜悅之情。

  下片寫端午節人們的沐浴更衣,飲下雄黃酒驅邪的風俗。后面緊接著抒情,抒發了一種離愁別緒的青絲。

  歐陽修《漁家傲》寫的閨中女子,給讀者留下了想像的空間:享用粽子后,未出閣的姑娘,在家休息,夢醒后想出外踏青而去。抒發了閨中女子的情思。


相關內容歐陽修   歐陽修(-),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。[]漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/343363.html

相關閱讀:端午節
端午日原文_翻譯和賞析_殷堯藩古詩
《南鄉子?小雨濕黃昏》譯文注釋_《南鄉子?小雨濕黃昏》點評_李
乙卯重五詩原文_翻譯和賞析_陸游古詩
端午即事原文_翻譯和賞析_文天祥古詩


国内精品久久久久久久亚洲