出自漢代詩人佚名的《箜篌謠》
結交在相知,骨肉何必親。
甘言無忠誠,世薄多蘇秦。
從風暫靡草,富貴回升天。
不見山巔樹,摧杌下為薪。
豈甘井中泥?上出作埃塵。
賞析
“結交在相知,骨肉何必親!边@二句是說知心朋友比骨肉之親還要親。第一句說交朋友要交到心上,彼此心相知,這才是真正的朋友,可親可托的朋友。第二句是說何必骨肉之親才算親。這是用骨肉之親來與知心友人之親比擬襯。骨肉之親,如不知心,亦可變成路人或仇敵;相反知心朋友之親,卻可作到真正的親。古往今來,這兩方面的事例多矣。這兩句就是這一情形的總結和概括!案恃詿o忠實,世薄多蘇秦!边@二句是說如何才干交到知心朋友。甘言,即甜蜜之言。蘇秦,戰國時人,善說辭,游說各國君主,皆投其所好,各有一套說辭,歷史上被視為耍嘴電影的能手。交朋友,不能只聽對方甜美的言辭。古云:“華言虛也,至言實也,甘言疾也,苦言藥也!笨梢姼畸愔裕鹈壑,往往是虛偽的,因此是“無忠實”的,對人有害的。無忠實,即心不誠,情不真。世薄,是說世情淡漠,即風尚不好。多蘇秦,即甜言蜜語的人太多。正由于世風如斯,故交友特須留心,這兩句是交友教訓教訓的總結跟概括。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/84217.html
相關閱讀:君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土_全詩賞析
《采蓮曲》譯文注釋_《采蓮曲》點評_白居易的詩詞
《漁家傲?近日門前溪水漲》譯文注釋_《漁家傲?近日門前溪水漲
《清平樂?紅箋小字》譯文注釋_《清平樂?紅箋小字》點評_晏殊的
箜篌謠原文_翻譯和賞析