歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

英文翻譯之路:從差生到聯合國翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 英語學習方法 來源: 記憶方法網

從11歲開始學習英文,到29歲通過聯合國翻譯競爭性考試,中間這18年包括6年中學,4年大學,2年研究生,將近6年職業翻譯生涯,看似一帆風順,其實背后也有一些故事。我擔心自己更老些的時候,會忘記這些故事,所以提前寫下來,備忘。順便也會講講我所目睹的中國翻譯界現狀,供感興趣的人參考。

我對外國語的最初印象來自電視上的外語教學節目。

當時我也就六七歲吧,一個外語單詞都不認識,卻可以坐在電視前,一動不動地看完整個節目。吸引我的,不是別的,而是這樣一個簡單的事實:外國人居然可以用完全不同的一套發聲系統,像我們一樣自由地交流。我非常好奇,他們是怎么做到這一點的。

我的好奇心直到上初中才得以滿足。不過在此之前,我姨媽家的表姐先我開始學習英文,偶爾會教我一兩個單詞。我印象最深的便是Christmas這個詞,其實當時并不大清楚所謂的圣誕到底是什么樣的節日,是這個詞本身的讀音讓我難忘,以一個摩擦音開頭,然后卷舌,最后閉嘴,中間穿插著兩個“嘶”音,實在是好聽。

十一歲的時候,我終于上了初中,這是一件令人興奮的事情,因為我也要開始學習英文了。

我清楚地記得我的啟蒙老師叫呂繼華。她長得白白凈凈的,身材算得上高大,頭發卻很稀疏,有很多漂亮的衣服,幾乎每天都不重樣,尤其是夏天。教我們那年,她還十分年輕,只有二十歲的樣子,剛剛從中專或中師畢業,對教育事業充滿希望和夢想,書教得相當認真,我們有幸成為她的第一批學生。

然而,我最開始卻并不是一個好學生。我的很多同學在升初中之前的那個暑假,參加了英文熱身班,一入學就比我高出一大截,這讓我很難過。我的同桌葉濤,是個留級生,臉上有一道明顯的刀疤,目光顯得桀驁不馴,心事重重卻并不喜歡與人交流,顯得早熟。盡管如此,我還是非常崇拜他,因為每次英文考試,他都是90多分,而我往往只有60多分,好一點的話,70多分。

這種狀態持續了整整一個學期。有一次老師叫我起來讀課文,我剛一開口,同學們就哄堂大笑,連老師都忍不住笑了,可以想象我當時的發音是多么糟糕。我對自己很失望,對英文也很失望。我被英文的發音和文法完全弄糊涂了。我想,也許我不是學語言的料。

到了第二個學期,我們開始學習國際音標,這是我第一次覺得英文的發音原來也是有規律可循的。以前考試的時候經常有“下面哪一個單詞中的a與其他三個發音不同”這類題目,我都是瞎猜,有時候甚至靠數這個字母在單詞中出現的先后順序來判斷。學了音標以后,我覺得豁然開朗,原來只要記住一些基本的原則,這類題目就很好做了。

在此之后,老師開始講句子的成分。說實話,在此之前,我連中文當中如何區分主謂賓定狀補都不知道,更不用說英文了?梢韵胍姡茏匀坏,我又陷入了痛苦當中?墒且驗橛辛藢W音標的經歷,我就覺得不能輕易放棄。我仔細地看書,聽課,然后終于,在老師早已講完句子成分之后的某一天,我醍醐灌頂,頃刻間什么都明白了。然后,我又觸類旁通,很快弄明白了中文里的句子成分到底是怎么回事。

在語音和文法取得了突破性進展之后,我的成績直線上升。老師教得認真,我也學得認真,常常能考到和葉濤同樣高的分數。我對英文的興趣又被重新點燃。就這樣,我從此告別了英文差生生涯,進入優等生行列,并且再也沒有回頭。

大概因為呂老師是新手,到了初三畢業班,我們就換了一個老師。我一度有些傷心,不過又有什么辦法呢。

新老師叫董榮,胸前戴著十字架項鏈,應該是個基督徒,比呂老師年紀大些,顯得成熟,也更嚴厲。這個老師的教學方法與她的前任有很大不同。初三一上來,就領著我們唰唰唰學完了整本書的生詞,而不是像以前那樣,一課一課地學。坦白地講,我不大習慣這樣的教學方式。

 


本文來自:逍遙右腦記憶 /waiyu/yingyuxuexi/20361.html

相關閱讀:四六級英語聽力試題的命題規律和解題技巧
The Blind Date 介紹會面
貌似動詞而非動詞的邊緣介詞
英語學習方法總論1
大學生最常用英文信件格式范文-邀請信/一般信件


国内精品久久久久久久亚洲