[譯文]:聽唱著一首哀愁的離歌,流淌著滿頰(兩行)傷心的眼淚;此地一別,真不知何年何月何日何地才能再見到你!
[出自]:韋莊《江上別李秀才》
(一)
千山紅樹萬山云,把酒相看日又曛;
一曲離歌兩行淚,不知何地再逢君?
(二)
前年相送灞陵春,今日天涯各避秦。
莫向尊前惜沉醉,與君俱是異鄉人。
賞析:
韋莊生活在晚唐,經歷了黃巢起義占領長安之變,他遠逃至江南,顛沛流離、居無定所。偶然遇到故友,“同是天涯淪落人”,不免同病相憐,共飲一醉。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/1284555.html
相關閱讀:“世間行樂亦如此,古來萬事東流水!--李白《夢游天姥吟留別》
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向?昏
多情只有春庭月,猶為離人照落花
杜甫《除草》原文及翻譯 賞析
張衡《歸田賦》原文及翻譯 賞析