歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

馬詩二十三首?其九原文_翻譯和賞析_李賀古詩

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 關于馬的詩句 來源: 記憶方法網
馬詩二十三首?其九

朝代:唐代

作者:李賀

原文:

?叔去匆匆,如今不豢龍。
夜來霜壓棧,駿骨折西風。
相關內容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
養龍能手?叔逝去匆匆不復返,
如今已經沒有人培養重用英賢。
寒夜里的霜雪把馬棚壓得坍塌,
西風中駿馬的脊骨已經被折斷。

注釋
⑴王琦注:“《左傳》:‘昔有?(liù)叔安,有裔子日董父,實甚好龍,能求其嗜欲以飲食之,龍多歸之;乃擾畜龍以服事帝舜。帝賜之姓曰董氏,曰豢(huàn)龍。’杜預注;‘?,古國也。叔安,其君名;,養也!
⑵按古以馬為龍類,故李賀以今不能豢龍,而駿骨為霜所折。


相關內容
相關內容簡析

作者:佚名

  此詩為李賀組詩《馬詩》二十三首的第九首。這首詩化用?叔豢龍的典故,斥責當時統治者摒棄、殘害賢才,表現了作者的憤慨不平和對英才埋沒的痛惜心情。

  劉辰翁謂“賦馬多矣,此獨取不經人道者。”蓋李賀此二十三首皆借馬以抒感。王琦謂“大抵于當時所聞見之中,各有所比。言馬也而意初不征馬矣!倍怂摻允恰4嗽妵@良馬不得善養者則必為風霜所摧折,可為詠物詩之典范,所謂“不即不離”、“不粘不脫”于此詩中可以明見。


相關內容李賀   李賀(~) ,唐代詩人,字長吉,世人稱他為“詩鬼”。福昌昌谷(今河南洛陽宜陽縣)人。家居福昌昌谷,后世因此稱他為李昌谷。有“詩仙”之稱。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,貧寒家境的困擾,使得這顆唐代詩壇上閃著奇光異彩的新星,于公元年過早地殞落了,年僅歲。

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/330376.html

相關閱讀:馬詩二十三首?其十八原文_翻譯和賞析_李賀古詩
《馬詩二十三首》譯文注釋_《馬詩二十三首》點評_李賀的詩詞
天馬二首?其一原文_翻譯和賞析_劉徹古詩
《天馬歌》譯文注釋_《天馬歌》點評_劉徹的詩詞
《白馬篇》譯文注釋_《白馬篇》點評_李白的詩詞


国内精品久久久久久久亚洲