朝代:唐代
作者:趙彥昭
原文:
器乏雕梁器,材非構廈材。但將千歲葉,常奉萬年杯。
相關內容
相關內容注釋
作者:佚名
、雕梁:【發音】 diāo liáng【解釋】梁: 支撐屋頂的橫木; 棟: 最大的梁。指房屋的華麗的彩繪裝飾。、千歲:跟皇帝同一個家族的男性,如皇帝的叔伯、兄弟等。
相關內容
賞析
作者:佚名
趙彥昭這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫元日賜群臣柏葉的藝術概括。他通過對于時間和空間的意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富復雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。相關內容趙彥昭 [唐](公元?年至七一四年后不久)字奐然,甘州張掖人。生年不詳,約卒于唐玄宗開元二年后不久。少豪邁,風骨秀爽。及進士第,調南部尉。歷左臺監察御史。中宗時,累遷中書侍郎,同中書門下平章事。睿宗立,出為宋州刺史。后入為吏部侍郎,遷刑部尚書,封耿國公。尋貶江州別駕,卒。彥昭所作詩,《全唐詩錄》存一卷,傳于世。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/332052.html
相關閱讀:《守歲詩》譯文注釋_《守歲詩》點評_蘇軾的詩詞
《奉和圣制中元日題奉敬寺》譯文注釋_《奉和圣制中元日題奉敬寺
《花犯?翦橫枝》譯文注釋_《花犯?翦橫枝》點評_吳文英的詩詞
《除夜有懷》譯文注釋_《除夜有懷》點評_崔涂的詩詞
《歲夜詠懷》譯文注釋_《歲夜詠懷》點評_劉禹錫的詩詞