歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

李白《長干行?其二》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 記憶方法網

李白《長干行?其二》原文

憶妾深閨里,煙塵不曾識。

嫁與長干人,沙頭候風色。

五月南風興,思君下巴陵。

八月西風起,想君發揚子。

去來悲如何,見少離別多。

湘潭幾日到,妾夢越風波。

昨夜狂風度,吹折江頭樹。

淼淼暗無邊,行人在何處。

好乘浮云驄,佳期蘭渚東。

鴛鴦綠蒲上,翡翠錦屏中。

自憐十五余,顏色桃花紅。

那作商人婦,愁水復愁風。

李白《長干行?其二》注釋

、妾:一作“昔”。

2、沙頭:沙岸上。風色:風向。

3、下:一作“在”。巴陵:今湖南省岳陽市。

4、發:出發。揚子:揚子渡。

5、湘潭:泛指湖南一帶。

6、淼淼:形容水勢浩大。

7、浮云驄(cōng):駿馬。西漢文帝有駿馬名浮云。

8、蘭渚:生有蘭草的小洲。

9、翡翠:水鳥名!昂贸恕彼木洌阂蛔鳌氨笨椭镣豕,朱衣滿汀中。日沒來投宿,數朝不肯東”。

李白《長干行?其二》翻譯

想當初我以前未出閨時,根本不知煙塵為何物;可嫁給長干的男人后,卻整日在江岸沙頭上等候良人船回的消息。五月南風吹動的時候,想你正下巴陵;八月西風吹起的時候,想你正從揚子江出發。來亦悲,去亦悲,因為總是見面少而別離多?什么時候到湘潭呢?我在睡夢里也隨君渡水越江而去。昨天夜里來了一陣狂風,將江邊的大樹都吹倒了。望著煙波浩渺的大江,夫君你現在究竟在什么地方?我將乘坐浮云驄,與你相會在蘭渚東。鴛鴦嬉戲在綠蒲池上,翡翠鳥兒繡在錦屏當中。自顧自憐才十五歲多,面容正如桃花一般嫣紅。哪里想到嫁為商人婦,既要愁水又要愁風,天天過著異地相思擔驚受怕的別離生活。

李白《長干行?其二》賞析

《長干行?其二》是唐朝詩人李白的詩詞作品,是一首五言絕句。此詩從商婦望夫不歸說起,一層一層,直到自憐自恨而止,抒寫了她對遠出經商的丈夫的摯愛和思念,凄切幽怨,纏綿感人。全詩熔敘事、狀景、抒情于一爐,形象鮮明飽滿,風格深沉柔婉。

此詩與第一首詩同是寫商婦的愛情和離別的詩。第二首詩恰似第一首詩中的少婦風塵仆仆地劃著小船來到長風沙的江邊沙頭上等候久別的丈夫。此詩在描述女子情感脈絡上非常細密柔婉,像是山林中的清泉涓涓流暢而又還回曲折,給讀者留下數不清的情韻,把少婦的閨怨描寫得淋漓酣暢。這首詩中,詩人用“嫁與長干人,沙頭候風色”兩句便將女主人公的身世交代得清清楚楚!拔逶履巷L興”以下四句交代了詩中丈夫的行蹤。“昨日狂風度,吹折江頭樹”則表現了她對夫婿安危的深切關懷,最后,“自憐十五余,顏色桃花江。那作商人婦,愁水復愁風”以少婦感懷身世的方式將滿腔離愁別恨渲染得恰到好處。這首詩將南方女子溫柔細膩的感情刻畫得十分到位。全詩感情細膩,纏綿婉轉,步步深入,語言坦白,音節和諧,格調清新雋永,也屬詩歌藝術的上品。

但是,與第一首詩相比起來,第二首詩顯得要稍遜一籌。第二首詩與其他描寫閨怨題材的詩一樣,是從少婦時期入手, 而第一首詩卻別出心裁,偏偏從童年時期的兩小無猜寫起,李白在此詩中打破了陳規,自出機杼。它通過描繪出的一副副生活場景 ,精心渲染環境氣氛,使得人物性格更加生鮮自然,顯示出完整性和獨創性。一連串具有典型意義的生活片段和心理活動的描寫,幾乎顯示了女主人公的一部性格發展史。這些是第二首詩所沒有達到的藝術高度。

透過第一首詩典型化的語言,塑造出了一個典型的商人小婦形象。這就是典型的塑造??典型環境中的典型人物。用“清水出芙蓉,天然去雕飾”來贊美這首詩是最貼切不過了,相形之下,第二首詩略顯平庸,一則在于它的遣詞用句沒有前者的創新性,二者它的敘述方式沒有擺脫掉其他相同題材詩歌的影子。它更加注重愁怨的描寫,而第一首的最后兩句“相迎不道遠,直至長風沙”則帶有一絲脫離封建禮教的解放色彩。因此,第一首詩塑造的人物更加鮮明飽滿,更令讀者喜愛。

唐詩三百首全集


本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/353100.html

相關閱讀:一去紫臺連朔漠,獨留青冢向?昏
杜甫《除草》原文及翻譯 賞析
“世間行樂亦如此,古來萬事東流水。”--李白《夢游天姥吟留別》
多情只有春庭月,猶為離人照落花
張衡《歸田賦》原文及翻譯 賞析


国内精品久久久久久久亚洲