杜甫《鳳凰臺》原文翻譯 賞析
杜甫《鳳凰臺》原文
亭亭鳳凰臺,北對西康州。西伯今寂寞,鳳聲亦悠悠。
山峻路絕蹤,石林氣高浮。安得萬丈梯,為君上上頭。
恐有無母雛,饑寒日啾啾。我能剖心出,飲啄慰孤愁。
心以當竹實,炯然無外求。血以當醴泉,豈徒比清流。
所貴王者瑞,敢辭微命休。坐看彩翮長,舉意八極周。
自天銜瑞圖,飛下十二樓。圖以奉至尊,鳳以垂鴻猷。
再光中興業,一洗蒼生憂。深衷正為此,群盜何淹留。
杜甫《鳳凰臺》翻譯
待更新
杜甫《鳳凰臺》賞析
首詠鳳凰臺,傷鳳去臺空也。當時李泌久歸衡山,春宮左右無人調護,公欲效綺里之功而不可得,故曰:“安得萬丈梯,為君上上頭”。
此托鳳雛以寓意。肅宗聽張良娣之譖,既去建寧王?,又欲動搖廣平王?。?母吳氏,生子而亡,故云無母雛。披心瀝血,欲獻忠肝以保護之耳。
此申明急于求雛之意,欲借此以致太平也。曰王者、曰瑞圖,皆興王之兆;曰至尊、曰鴻猷,則明說中興事業矣。深衰在此,應上心血。群盜何留,安史自滅矣。此章前兩段各八句,未段十二句收。
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/397435.html
相關閱讀:“世間行樂亦如此,古來萬事東流水!--李白《夢游天姥吟留別》
張衡《歸田賦》原文及翻譯 賞析
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向?昏
多情只有春庭月,猶為離人照落花
杜甫《除草》原文及翻譯 賞析