白居易《紫薇花》原文
絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。
獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。
白居易《紫薇花》注釋
、紫薇花:落葉亞喬木,夏季開紅紫色的花,秋天花謝。
2、絲綸閣:指替皇帝撰擬詔書的閣樓。
3、刻漏:古時用來滴水計時的器物。
4、紫薇郎:唐代官名,指中書舍人,因中書省曾改名紫微省,取天文紫微垣為義,故稱。
白居易《紫薇花》翻譯
我在絲綸閣值班,沒什么文章可寫,周圍一片寂靜只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時間過得太慢了。在這黃昏的寂寞中,我一個人孤獨地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨紫薇花和我這個紫微郎寂然相對。
白居易《紫薇花》賞析
《紫薇花》是唐代詩人白居易的詩詞作品,這是一首七言絕句。此詩當作于長慶二年中白居易在中書舍人任上紫薇花開的日子。此詩描寫詩人當值絲綸閣,因無事閑坐而覺得刻漏聲長,因寂寞無伴而端詳紫薇花,進而感到更加寂寞。詩人隱約地表達出了對自己所從事的枯燥工作的失望,影射了當時沉悶的政治氣氛,進而表達了對此的不滿。這首詩字句淺白、敘事清晰。
這首詩中所寫的絲綸閣、鐘鼓樓,既表現了宮廷的特色,也指出了詩人“獨坐”的原因是正在宮中值班。黃昏的皇宮是一個寂靜的世界,令人感到沉悶而百無聊賴,仿佛時間的流逝也變得緩慢。但是按照規矩,值班的官員不能四下走動,這更將詩人困在了一個相對局促的環境里。在詩中所描繪的這一天,詩人沒有什么需要處理的公務,只有看看鮮花,聽聽刻漏聲,打發著這空虛無聊的時光,等待著“下班”時間的到來。在這首詩中,詩人隱約地表達出了對自己所從事的枯燥工作的失望,并通過對宮廷環境的描寫,影射了當時沉悶的政治氣氛,進而表達了對此的不滿。
“獨坐黃昏誰為伴,紫薇花對紫微郎”的詩句是全詩的點睛之筆。詩人通過這樣不乏幽默的語言,對自己寂寞的心情加以安慰,也嘲諷了宮廷生活的空虛無聊。一個“對”字,描繪出了詩人與花“相看兩不厭”的情景,將詩人獨自一人、無人相伴的情景烘托得更加生動,也將詩人閑坐無所事事的形象塑造得更加傳神,使詩句更有情趣,充分地展現了詩人遣詞造句的功力。
全詩描寫詩人當值絲綸閣,因無事閑坐而覺得刻漏聲長,因寂寞無伴而端詳紫薇花,又因端詳紫薇花而感到更加寂寞,字句淺白、敘事清晰、說理明白,這正是白詩最大的特點。
如果將這首詩與周必大的《入直召對選德殿賜茶而退》、洪咨夔的《直玉堂作》加以比較就會發現,都寫了宮禁的靜穆以襯托皇宮的莊嚴,都寫了紫薇花以突出翰林院、中書省的工作性質,都表達了幾分得意之情,以顯示受到皇帝的恩寵是很榮耀的事。則此類詩的寫作缺乏創意,也就可想而知了。
白居易的代表詩全集
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/486313.html
相關閱讀:“世間行樂亦如此,古來萬事東流水!--李白《夢游天姥吟留別》
多情只有春庭月,猶為離人照落花
杜甫《除草》原文及翻譯 賞析
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向?昏
張衡《歸田賦》原文及翻譯 賞析