后漢書?魯恭傳原文及翻譯
后漢書?魯恭傳原文
魯恭字仲康,扶風平陵人也。其先出于魯頃公,為楚所滅,遷于下邑,因氏焉。世吏二千石,哀、平間,自魯而徙。祖父匡,王莽時,為羲和,有權數,號曰“智囊”。父某。建武初,為武陵太守,卒官。時恭年十二,弟丕七歲,晝夜號踴不絕聲,郡中賻贈無所受,乃歸服喪,禮過成人,鄉里奇之。十五,與母及丕俱居太學,習《魯詩》,閉戶講誦,絕人間事,兄弟俱為諸儒所稱,學士爭歸之。
太尉趙?慕其志,每歲時遣子問以酒糧,皆辭不受。恭憐丕小,欲先就其名,托疾不仕?狄远Y請,謝不肯應,母強遣之,恭不得已而西,因留新豐教授。建初初,丕舉方正,恭始為郡吏。太傅趙?聞而辟之。肅宗集諸儒于白虎觀,恭特以經明得召,與其議。
?復舉恭直言,特詔公車,拜中牟令。恭專以德化為理,不任刑罰,訟人許伯等爭田,累守令不能決,恭為平理曲直,皆退而自責,輟耕相讓。亭長從人借牛而不肯還之,牛主訟于恭。恭召亭長,敕令歸牛者再三,猶不從。恭嘆曰:“是教化不行也。”欲解印綬去。掾史涕泣共留之,亭長乃慚悔,還牛,詣獄受罪,薛貰不問。于是吏人信服。建初七年,郡國螟傷稼,犬牙緣界,不入中牟。河南尹袁安聞之,疑其不實,使仁恕掾肥親往廉之。恭隨行阡陌,俱坐桑下,有雉過,止其傍。傍有童?,親曰:“?何不捕之?”?言:“雉方將雛!庇H瞿然而起,與恭訣曰:“所以來者,欲察君之政跡耳。今蟲不犯境,此一異也;化及鳥獸,此二異也;豎子有仁心,此三異也。久留,徒擾賢者耳!边府,具以狀白安。是歲,嘉禾生恭便坐廷中,安因上書言狀,帝異之。會詔百官舉賢良方正,恭薦中牟名士王方,帝即征方詣公車,禮之與公卿所舉同,方致位侍中。恭在事三年,州舉尤異,會遭母喪去官,吏人思之。
后拜侍御史。和帝初立,議遣車騎將軍竇憲與征西將軍耿秉擊匈奴,恭上疏諫曰:
陛下親勞圣思,日昊不食,憂在軍役,誠欲以安定北垂,為人除患,定萬世之計也。臣伏獨思之,未見其便。社稷之計,萬人之命,在于一舉。數年以來,秋稼不熟,人食不足,倉庫空虛,國無畜積。會新遭大憂,人懷恐懼。陛下躬大圣之德,履至孝之行,盡諒陰三年,聽于冢宰。百姓闕然,三時不聞警蹕之音,莫不懷思皇皇,若有求而不得。今乃以盛春之月,興發軍役,擾動天下,以事戎夷,誠非所以垂恩中國,改元正時,由內及外也。
萬民者,天之所生。天愛其所生,猶父母愛其子。一物有不得其所者,則天氣為之桀錯,況于人乎?故愛人者必有天報。昔太王重人命而去?,故獲上天之?。夫戎狄者,四方之異氣也。蹲夷踞肆,與鳥獸無別。若雜居中國,則錯亂天氣,污辱善人,是以圣王之制,羈縻不絕而已。
今邊境無事,宜當修仁行義,尚于無為,令家給人足,安業樂產。夫人道?于下,則陰陽和于上,祥風時雨,覆被遠方,夷狄重譯而至矣!兑住吩唬骸坝性杏荆K來有它吉。”言甘雨滿我之缶,誠來有我而吉已。夫以德勝人者昌,以力勝人者亡。今匈奴為鮮卑所殺,遠臧于史侯河西,去塞數千里,而欲乘其虛耗,利其微弱,是非義之所出也。前太仆祭肜遠出塞外,卒不見一胡而兵已困矣。自山之難,不絕如?,都護陷沒,士卒死者如積,迄今被其辜毒。孤寡哀思之心未弭,仁者念之,以為累息,奈何復欲襲其跡,不顧患難乎?今始征發,而大司農調度不足,使者在道,分部督趣,上下相迫,民間之急亦已甚矣。三輔、并、涼少雨,麥根枯焦,牛死日甚,此其不合天心之效也。群僚百姓,咸曰不可,陛下獨奈何以一人之計,棄萬人之命,不恤其言乎?上觀天心,下察人志,足以知事之得失。臣恐中國不為中國,豈徒匈奴而已哉!惟陛下留圣恩,休罷士卒,以順天心。
書奏,不從。每政事有益于人,恭輒言其便,無所隱諱。
其后拜為《魯詩》博士,由是家法學者日盛。遷侍中,數召宴見,問以得失,賞賜恩禮寵異焉。遷樂安相。是時,東州多盜賊,群輩攻劫,諸郡患之。恭到,重購賞,開恩信,其渠帥張漢等率支黨降,恭上以漢補博昌尉,其余遂自相捕擊,盡破平之,州郡以安。
永元九年,征拜議郎。八月,飲酎,齋會章臺,詔使小黃門特引恭前。其夜拜侍中,敕使陪乘,勞問甚渥。冬,遷光祿勛,選舉清平,京師貴戚莫能枉其正。十三年,代呂蓋為司徒。十五年,從巡狩南陽,除子撫為郎中,賜駙馬從駕。時弟丕亦為侍中。兄弟父子并列朝廷。后坐事策免。殤帝即位,以恭為長樂衛尉。永初元年,復代梁鮪為司徒。
初,和帝末,下令麥秋得案驗薄刑,而州郡好以苛察為政,因此遂盛夏斷獄。恭上疏諫曰:
臣伏見詔書,敬若天時,憂念萬民,為崇和氣,罪非殊死,且勿案驗。進柔良,退貪殘,奉時令。所以助仁德,順昊天,致和氣,利黎民者也。
舊制至立秋乃行薄刑,自永元十五年以來,改用孟夏,而刺史、太守不深惟憂民息事之原,進良退殘之化,因以盛夏征召農人,拘對考驗,連滯無已。司隸典司京師,四方是則,而近于春月分行諸部,托言勞來貧人,而無隱惻之實,煩擾郡縣,廉考非急,逮捕一人,罪延十數,上逆時氣,下傷農業。案《易》氣月《?》用事。經曰:“后以施令誥四方!毖跃韵闹林眨┟钪顾姆叫姓,所以助微陰也。行者尚止之,況于逮召考掠,奪其時哉!
比年水旱傷稼,人饑流冗。今始夏,百谷權輿,陽氣胎養之時。自三月以來,陰寒不暖,物當化變而不被和氣。《月令》:“孟夏斷薄刑,出輕系。行秋令則苦雨數來,五谷不熟!庇衷唬骸爸傧耐χ厍簦嫫涫。行秋令則草木零落,人傷于疫。”夫斷薄刑者,謂其輕罪已正,不欲令久系,故時斷之也。臣愚以為今孟夏之制,可從此令,其決獄案考,皆以立秋為斷,以順時節,育成萬物,則天地以和,刑罰以清矣。
初,肅宗時,斷獄皆以冬至之前,自后論者互多駁異。鄧太后詔公卿以下會議,恭議奏曰:
夫陰陽之氣,相扶而行,發動用事,各有時節。若不當其時,則物隨而傷。王者雖質文不同,而茲道無變,四時之政,行之若一。《月令》,周世所造,而所據皆夏之時也,其變者為正朔、服色、犧牲、徽號、器械而已。故曰:“殷因于夏禮,周因于殷禮,所損益可知也。”《易》曰:“潛龍勿用!毖允辉隆⑹玛枤鉂撽,未得用事。雖煦噓萬物,養其根?,而猶盛陰在上,地凍水冰,陽氣否隔,閉而成冬。故曰:“履霜堅冰,陰始凝也。馴致其道,至堅冰也!毖晕逶挛㈥幨计穑潦辉聢员烈。
夫王者之作,因時為法。孝章皇帝深惟古人之道,助三正之微,定律著令,冀承天心,順物性命,以致時雍。然從變改以來,年歲不熟,谷價常貴,人不寧安。小吏不與國同心者,率入十一月得死罪賊,不問曲直,便即格殺,雖有疑罪,不復讞正。一夫吁嗟,王道為虧,況于眾乎?《易》十一月“君子以議獄緩死”。可令疑罪使詳其法,大辟之科,盡冬月乃斷。其立春在十二月中者,勿以報囚如故事。
后卒施行。
恭再在公位,選辟高第,至列卿郡守者數十人。而其耆舊大姓,或不蒙薦舉,至有怨望者。恭聞之,曰:“學之不講,是否憂也。諸生不有鄉舉者乎?”終無所言。恭性謙退,奏議依經,潛有補益,然終不自顯,故不以剛直為稱。三年,以老病策罷。六年,年八十一,卒于家。
以兩子為郎。長子謙,為隴西太守,有名績。謙子旭,官至太仆,從獻帝西入關,與司徒王允同謀共誅董卓。及李入長安,旭與允俱遇害。
后漢書?魯恭傳翻譯
魯恭字仲康,扶風平陵人。其先祖出于魯頃公,被楚所滅,遷于下邑,因而以魯作為宗族姓氏。世代為二千石,哀平年間,自魯而遷徙。
祖父魯匡,王莽時,為掌管四時的官吏,有權數,號稱“智囊”。父魯某,建武初,為武陵太守,卒于官。當時魯恭才十二歲,其弟魯丕才七歲,兄弟日夜號哭跳躍不絕于聲,郡中贈送的喪儀財物都不接受,于是回家服喪,禮節比成人還要周到,鄉里深感奇異。十五歲,與母親及弟魯丕都居太學,習《魯詩》,閉門講誦,不理外面的事,兄弟都為諸儒所稱贊,學士爭著歸附他們。太尉趙..慕其志,逢年過節都派兒子去詢問缺不缺酒或糧食,都辭而不受。魯恭因憐魯丕年小,想讓他先成就其名,假說有病不出仕?だ飵状我远Y相請,魯恭謝不肯應,母親強迫遣他外出,魯恭不得已向西而去,因留在新豐任教授。
建初初年,魯丕舉為方正,魯恭才開始擔任郡吏。太傅趙..聽到消息把他召出來任職。肅宗集合許多儒者在白虎觀,魯恭特以明經奉召,參與討論。趙..又舉薦魯恭直言,待詔于公車,拜中牟令。魯恭專門以德化為理,不尚刑罰。訴訟人許伯等爭田產,歷任守令不能裁決,魯恭為他們評論理之曲直,結果都退而自責,輟耕以田相讓。亭長從人借了別人的牛不肯歸還,牛主人訟于魯恭。恭召亭長,令他把牛還給主人,再三催促,還是不肯還牛。魯恭嘆道:“這是教化行不通啊。”準備辭職而去。掾史們哭泣共相挽留,亭長深感愧悔,把牛還了,親到監獄受罪,魯恭寬貸不問。于是官吏百姓都信服。
建初七年(82),郡國螟蟲為災,傷害莊稼,縣界犬牙交錯,而螟蟲不入中牟。河南尹袁安聽說,懷疑不是事實,派仁恕掾肥親前往察看。魯恭跟隨在阡陌之間行走,都坐在桑樹下,有野雞飛過,停在旁邊,剛好旁邊有個童兒,肥親對童兒說:“你為什么不捉住野雞?”童兒說:“這只野雞正在孵小野雞哩!狈视H驚動而起,與魯恭作別道:“我到這里來,本是考察你的政跡。今螟蟲不犯中牟,這是一奇;德化及于鳥獸,這是二奇;連小孩都有仁心,這是三奇。我久留在此,只能打擾賢者!被氐礁,向府尹袁安如實作了報告。這年,特別茁壯的禾苗生長在魯恭住宅側室廷中,袁安因而上書說明情況,帝感到奇怪。正好下令百官薦舉賢良方正,魯恭薦舉中牟名士王方,帝即征召王方到公車,與公卿所舉的賢良方正待以同樣的禮儀,王方做了侍中的官。
魯恭在事三年,州舉尤為優異,恰逢母喪辭官,官吏百姓都思念他。后來拜為侍御史。和帝初立,準備派遣車騎將軍竇憲與征西將軍耿秉進擊匈奴,魯恭上書諫道:陛下親勞圣體,日昃不食,憂于軍役,是想安定北部邊陲,為人民除患,定萬世之計。而臣暗自思忖,認為未見其便。社稷之計,萬人之命,在于一舉。數年以來,秋稼歉收,人食不足,倉庫空虛,國無蓄積。恰逢章帝崩駕,人懷恐懼。陛下躬行大圣之德,履至孝之行,應盡三年居喪之禮,聽于冢宰。百姓憂傷,三時聽不到警蹕之音,莫不懷思惶惶,像有求而不得。今就以盛春之月,興發軍役,擾亂天下,與夷狄相持,這不是垂恩中國,改元正時,由內及外的舉措。萬民,是天之所生。天愛其所生,就像父母愛自己的兒子一樣。有一物不得其所,天氣還為之舛錯,何況是人呢?所以愛人者必有天報。以前太王古公因愛惜人命而去..,所以獲得上天的保佑。夷狄,是四方的異氣。平坐踞傲放肆無禮,與鳥獸沒有分別。如雜居中國,則錯亂天氣,污辱好人,所以圣王之制,對他們只是羈縻不絕而已。今邊境無事,應當修仁行義,崇尚無為,令家給人足,安業樂產。人道安定于下,則陰陽和順于上,祥風時雨,覆被遠方,那么夷狄就會通過重重翻譯來進貢。
《易經》上說:“有了孚信再加積累,就如雨水充滿了瓦缶,其結果還有其他吉慶!笔钦f甘雨充滿了我的瓦缶,有誠信,則有人來歸附因而吉利。以德勝人者昌盛,以力勝人者滅亡。今匈奴為鮮卑所敗,遠藏于史侯河西,離邊塞數千里,而想乘其虛耗、微弱攻打它,這不是出于道義。前太仆祭彤遠出塞外,最終見不到一個胡兵而自己已困頓了。白山的災難,不絕如縷,都護陳睦陷沒,士卒死者如積,至今還受其辜毒。孤寡哀思之心沒有消失,仁者念之,以為屏息,怎么又想承襲其跡,不顧患難呢?現在開始征發,而大司農調度不足,使者在道,分部督促,上下相迫,百姓的窘急也很嚴重了。三輔、并州、涼州少雨,麥根枯焦,牛死日甚一日,這是不合天心之效驗哩。群僚百姓,都說不能這樣,陛下怎么獨以一人之計,棄萬人之命,不體恤百姓的聲音呢?上觀天心,下察人志,足以知事之得失。臣恐這樣下去中國不成為中國了,豈只有匈奴不成為匈奴嗎!請陛下留圣恩,休罷士卒,以順天心。書奏上去,帝不從。每次討論政事只要有益于人,魯恭總是直言其便,無所隱諱。其后拜為《魯詩》博士,從此家法學者日盛。遷為侍中,數次召宴會見,問以得失,賞賜和恩禮寵愛異于常人。后遷千乘王劉寵的相。這時東州多盜賊,結輩攻劫,諸郡都以此為患。魯恭到后,以重金收買賞賜,廣布恩信,其大帥張漢等率領其枝黨投降,魯恭以他為漢補博昌尉,其余于是自相捕擊,全部平定,州郡得以安寧。
永元九年(97),征召拜為議郎。八月,飲純濃酒,齋會于章臺,詔令小黃門引魯恭向前。當夜拜為侍中,命使者陪乘,慰勞撫問優厚。冬,遷光祿勛,選舉清正公平,京師貴戚沒人能歪曲他的正直。
永元十三年(0),代呂蓋為司徒。
十五年(03),從帝巡狩南陽,任其子魯撫為郎中,賜副馬從駕。這時弟魯丕也做了侍中。兄弟父子并列朝廷。后因族弟事被策書免官。殤帝即位,以魯恭為長樂衛尉。
永初元年(07),復代梁鮪為司徒。起初,和帝末年,下令麥秋季節得以查訊證實減輕刑罰,而州郡則喜歡以苛酷為政,因此就在盛夏季節斷獄判決。魯恭上疏諫道:臣見到詔書,敬順天時,以萬民為念,為崇尚和氣,罪非必死,暫且不查訊證實。進柔良,退貪殘,順時令來行事。這樣有助于仁德,順昊天,致和氣,利黎民百姓。舊的制度規定到了立秋就行使薄刑,自永元十五年(03)以來,改用孟夏,而刺史、太守不深思憂民息事的原則,進賢良退貪殘的教化,而以盛夏征召農人,拘捕對證考驗,案詞相互牽連,案情遲遲不決。司隸校尉典領京師,以各方為準則,而近來在春天分行各部,假托言詞把窮人傳來,沒有憐憫下面的實情,煩擾郡縣,考究那些非急辦不可的人,而且逮捕一人,詞之所及罪延十數,上逆時氣,下傷農業。按《易經》五月《女后卦》用事,《女后卦》上說:“天下有風,君主施令以理四方!笔钦f君主以夏至之日,發布命令止四方行者,以助微陰的發生。行者尚且要停止,何況逮捕考掠,奪天時呢?近年水災旱災傷了農業,人民饑餓流散。今夏天才開始,百谷起始,萬物含胎發育之時。自三月以來,陰寒欠暖,生物應當化變而不受和氣。
《月令》“:孟夏斷薄刑,釋放輕犯者。行秋令則苦雨頻來,五谷不熟!庇终f:“仲夏寬重囚,增其食。行秋令則草木零落,人傷于疫病。”所以要斷薄刑,是因為罪輕而且悔改了,不應讓他久系監獄,所以及時決斷。臣愚以為現今孟夏的制度,可按此令執行,其決獄審判,都以立秋為斷,這就順乎時節,育成萬物,那么天地以和,刑罰以清了。
起初,肅宗時,斷獄都以冬至之前,后來的議論者互相駁斥。鄧太后詔令公卿以下開會討論,魯恭議奏說:陰陽之氣,相扶而行,發動用事,各有時節。如果不合于時節,那么物隨著受傷害。王者雖質地文采不同,但這個道理卻沒有變化,四時之政,實行起來都如同一樣!对铝睢,這是周朝制定的,而依據的都是夏朝的時間,變化的只有正朔、服色、祭祀所用的牲畜、徽號、器械罷了。所以說:“殷因襲了夏禮,周因襲了殷禮,其增刪損益是可知的!薄兑住方浬险f“:象征潛伏的龍,不用為好。”說的是十一月、十二月陽氣潛藏,未便用事。雖然和風吹煦萬物,使根部得到保養,但還是盛陰在上,地面冰凍水面結冰,陽氣被阻隔,閉而成冬。所以又說:“行走在有霜的地面上就知堅冰的時節快到了,陰氣開始凝結,順著下去,自然就會凝成堅冰了!闭f的就是五月微陰始起,至十一月堅冰形成。王者所作,是以時節為法度。孝章皇帝深思古人之道,助子丑寅陽氣之微弱,制定法律法令,希望上承天心,下順物命,以達到與時節和諧。然而從變改以來的實際看,年歲不豐,谷價常貴,人心不安。
郡縣小吏不與國家同心者,相率以十一月得處決犯死罪的囚犯,不問是非曲直,就問斬格殺,雖有的案情可疑,也不復審糾正。有一個人嗟嘆鳴冤,王道就理虧了,況很多人是這樣呢?《易》十一月“君子對于有疑義的案犯應復審暫緩死刑”?闪钣幸闪x的案犯詳按此法,死刑科目,等到冬月完了才斷。立春在十二月中旬的,不要奏請報決仍像從前一樣辦。后來得到施行。魯恭在公卿位置,選拔任命高級官吏,任列卿郡守者數十人。而有的耆老大姓,或未蒙薦舉,頗懷怨恨。魯恭聽到后,說:“學問之不講習,是我的憂患。諸生不是有鄉里可薦舉嗎?”于是抱怨者也無話可說了。魯恭性謙讓,奏議依據經典,雖自己有所補益,然而始終不顯示自己,所以不以剛直著稱。三年,以老病策書罷歸。
六年,八十一歲時,在家去世。
本文來自:逍遙右腦記憶 /shiju/547004.html
相關閱讀:一去紫臺連朔漠,獨留青冢向?昏
“世間行樂亦如此,古來萬事東流水!--李白《夢游天姥吟留別》
多情只有春庭月,猶為離人照落花
杜甫《除草》原文及翻譯 賞析
張衡《歸田賦》原文及翻譯 賞析