這些說法在日本日常生活中常用,但是在外國學習日語的人很少聽到。掌握好了,也有利于參加日語能力考試。最低限度要能聽懂。例如:
會話Ⅰ
A「ねえ、君んちのドアの鍵開けといてくれた。」
。隆袱ⅰⅳ工盲晖欷沥悚盲皮!
會話Ⅱ
A「あ、財布家に忘れてきちやったよ。」
。隆袱à谩⑹朔饯胜い胜。じや、お金貸したげるよ!
會話Ⅲ
。痢袱ⅳ稳、いくら話してもわかんないのよね。」
。隆袱饯螭胜长趣胜い怠¥沥浃螭仍挙筏浃铯盲皮猡椁à毪!
怎么樣?上面的這些例句和大家平常用的或者過去學過的日語不一樣吧。
下面將會話Ⅰ~Ⅲ變成「丁寧體」(「です、ます」的形式)。
思考線索:
。保簳挄r常常省略助詞。
。玻簳挄r常用縮略語。
例。畡釉~ては→動詞ちや
動詞では→動詞じや。
。畡釉~てしまう→動詞ちやう。
動詞でしまう→動詞じやう 等等。
。常骸袱椋辏耄欤耍巍乖跁捴谐W兂伞袱蟆埂!
會話Ⅰ應改為:
。痢袱亭、君の家のドアの鍵を開けておいてくれましたか。」
。隆袱ⅰⅳ工盲晖欷皮筏蓼盲皮い蓼筏!
會話Ⅱ應改為:
。痢袱、財布を家に忘れてしまいましたよ!
。隆袱à、仕方がありませんねえ。では、お金を賃してあげますよ!
會話Ⅲ應改為:
A「あの人、いくら話しても分からないんですよね!
。隆袱饯螭胜长趣悉ⅳ辘蓼护螭。ちやんと話せば分かってもらえますよ。」
怎么樣?弄清楚了嗎?
本期問題:
請將下列會話改成「丁寧體」
1:
。痢甘瞍皮郡蓼螭胜い。ちょっと窓開けてくんない!
。隆袱坤幛。窓開けちやったら、部屋仁花粉が入ってくるでしょう!
2:
。痢袱长嗡a飲んできや、バスに酔わないよ!
B「じや、飲んどくよ!
3:
A「友達んとこにずっと電話してんのに、ちっともかかんないんだよ!
。隆袱、そういえば、二、三日旅行に行くって言ってたわよ!
4:
A「cさん、今日の授業風邪で休むんだって!
。隆袱饯Δ胜螭。じや、ノットもってったげようよ。」
5:
。痢袱长、絶対會社に持ってってね!
。隆袱铯盲、ちやんと持ってくよ!
上述例句都和大家在教科書上看到的日語不一樣吧。要提高聽力,就要盡量多聽。希望大家能用不同的教材來提高自己的聽力。
第二項:會話中的縮略語問題答案
問題一
。 「暑くてたまらないよ(たまりませんよ)。ちょっと(すこし)窓を開けてくれない(くれませんか)!
B 「だめよ(だめですよ)。窓を開けてしまったら、部屋に花粉が入ってくるでしょ。」
問題二
。 「この薬を飲んで行けば、バスに酔いませんよ。」
。隆袱袱悖à扦希、飲んでおきますよ。」
問題三
。 「友達のところにずっと電話しているのに、少しもかからないんですよ!
。 「あ、そういえば、二、三日旅行に行くと言っていましたよ。」
問題四
。 「Cさん、今日の授業風邪で休むんですって(休むそうですよ)!
B 「そうなんですか。じゃ(では)、ノートを持っていってあげましょう。」
問題五
。 「これを絶対會社に持っていってくださいね!
。 「わかりました。ちゃんと持っていきますよ!
本文來自:逍遙右腦記憶 /waiyu/waiyujiyi/14830.html
相關閱讀:俄語網絡用語
日語學習心得(四)
簡單介紹學好德語的幾點秘籍(二)
法語學習有竅門 背詞組不如背句子
《俄語入門》單詞及短句 第一課時