魯人身善織屨①,妻善織縞②,而欲徙于越。
或謂之曰:“子必窮矣!”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履③之也,而越人跣④行;縞為冠之也,而越人被發。
以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”(選自《韓非子·說林上》)
【注釋】①屨:麻鞋。②縞:白絹,周人用縞做帽子。③履:鞋,這里用作動詞,指穿鞋。④跣:赤腳。
1
.解釋句中加點字的含義。
(1
)或謂之曰
(2
)以子之長
2
.翻譯
屨為履之也,而越人跣行;縞為冠之也,而越人被發。
3
.這篇短文告訴我們一個什么道理?
(九)魯人身善織屨
答案
1
、(1
)有人 (2
)憑
2
、你們編了麻鞋是給人穿的,可是越國人是光腳走路的。你們織了白絹是給人做帽子戴的,可是越國人是被散頭發不戴帽子的。
3
、要根據需要來確定行動,否則只能碰釘子。
本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/339592.html
相關閱讀:《牧豎捕狼》閱讀答案及翻譯
“宋陳諫議家有劣馬”閱讀答案及翻譯
《酒以成禮》閱讀答案及原文翻譯
初中文言文閱讀《以柔克剛》附答案及翻譯
《勉諭兒輩》閱讀答案