文帝嘗令東阿王①七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急
!
’”帝深有慚色。
導讀:古人說“兄弟如手足”,但兄弟之間為了爭王位、爭財物而互相殘殺的從古到今卻屢見不鮮,這不是太可悲了嗎
!
注釋
:①文帝:曹操之子曹丕。東阿王,曹操第三子,曹丕之弟曹植,大詩人。
精練
一、解釋加點的詞
1
.不成者行大法
(
)
2.
萁在釜下然
(
)
3
.漉菽以為汁
(
)
4.
文帝嘗令東阿王七步中作詩( 。
二、“萁在釜下然”的“釜”解釋為____,寫出一個同義的成語_______。
三、《七步詩》一般寫作:
______________________________________
四、寫出出自本文的成語。
______________________________________
七
步
詩
魏文帝曾經命令東阿王曹植在七步內做成一首詩,做不出即處以死刑。東阿王隨聲就做詩一首:“鍋里煮著豆子用來作羹,濾豆子用來作汁。豆秸在鍋底燃燒著,豆子在鍋中哭泣:‘你我本是一個根上生長的,你為什么這樣不留情地逼迫我、熬煎我呢
?
’”魏文帝聽了深有慚愧之色。
一、
1.
死刑
2
.同“燃”字
3
.過濾
豆類
4
.曾經
二、鍋 破釜沉舟
三、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
四、相煎何急;七步成章
本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/490498.html
相關閱讀:初中文言文閱讀《以柔克剛》附答案及翻譯
《牧豎捕狼》閱讀答案及翻譯
《勉諭兒輩》閱讀答案
“宋陳諫議家有劣馬”閱讀答案及翻譯
《酒以成禮》閱讀答案及原文翻譯