分)
曹武惠王,國朝名將,勛業之盛,無與為比。嘗曰:“吾為將,殺人多矣,然未嘗以私喜怒輒戮一人。”其所居堂屋敝,子弟請加修葺,公曰:“時方大冬,墻壁瓦石之間,百蟲所蟄,不可傷其生。”其仁心愛物蓋如此。
( 張光祖《言行龜鑒》)
[
注釋]
蟄:動物在冬眠時潛伏在土中或洞穴中不食不動的狀態。
10
、解釋文中加點的詞語。(2
分)
(1
)其所居堂屋敝(
)
(2
)吾為將 (
)
11
、對文中畫線句意思理解正確的一項是:(
)(3
分)
A.
、現在才到冬天,
墻壁與瓦石之間,
有許多蟲子在這里居住,
不可以殺害它們的生命。
B
、這個時節正好是冬天,
墻壁與瓦石之間,
被許多蟲子蟄,
不可以傷害我的生命。
C
、現在才到冬天,
墻壁與瓦石之間,
被許多蟲子蟄,
不可以傷害我的的生命。
D
、這個時節正好是冬天,
墻壁與瓦石之間,
有許多蟲子在這里居住,
不可以殺害它們的生命。
12、
文章通過
、
這兩件事刻畫了曹武惠王“
”的德行)(6
分)
參考答案:中小學作文閱讀答案網整理
10
、(1
)居(居住 )(2
)為(擔任 ) 11
、D
12
、
不以個人喜怒殺人、
冬日不修敝屋 ;
仁心愛物
譯文:
武惠王曹彬,
國家的名將,
創下了鼎盛的戰績,
沒人比得過他。他曾經說過:“我當將領以來,殺了很多人,但是從來沒有因為個人的喜怒而輕易殺一人。”他住的堂屋壞了,
弟子請求修理,
曹彬說:
“這個時節正好是冬天,
墻壁與瓦石之間,
有許多蟲子在這里居住,
不可以殺害它們的生命。”他就是這樣仁慈地愛護生靈的。
本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/556231.html
相關閱讀:“宋陳諫議家有劣馬”閱讀答案及翻譯
初中文言文閱讀《以柔克剛》附答案及翻譯
《勉諭兒輩》閱讀答案
《牧豎捕狼》閱讀答案及翻譯
《酒以成禮》閱讀答案及原文翻譯