歡迎來到記憶方法網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

揭秘:馬克思《資本論》中唯一提到的中國人是誰?

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 歷史人物 來源: 記憶方法網

  一個人能否在歷史上留得住名,往往有很大的偶然性。比如這位王茂蔭,歷仕清道光、咸豐、同治三朝,曾任戶部右侍郎兼管錢堂事務,那是正宗的“省部級”?墒牵瑲v朝歷代的“省部級”多如牛毛,有幾個能在歷史上記一筆。王茂蔭卻是幸運的,他的名字出現在了馬克思的著作中。馬克思在《資本論》中提到了過680多人,其中唯一的中國人就是王茂蔭。盡管他的名字并沒出現在《資本論》正文中,只是記載在附注中。

  王茂蔭,安徽歙縣人。字椿年,號子懷。道光十二年(1832年)進士,歷任監察御史、戶部右侍郎兼管錢法堂事務及兵、吏、工部侍郎等職,是清朝貨幣理論家。

  咸豐元年(1851年),太平天國起義,財政危機加劇,當時有鑄大錢和無限制發行不兌換銀鈔等各種主張,實際都是主張用通貨膨脹的方法來緩和財政危機。王茂蔭上書《條議鈔法折》,建議發行可兌現銀鈔,提出“極鈔之數,以一千萬兩為限”。紙幣要能流通順利,必須注意和防止無限制發行紙幣而造成通貨膨脹這一弊端,以便“無累于民”而“有益于國”,被議駁。

  咸豐三年(1853年),針對肅順等請添鑄“當百、當五百、當千”大錢的建議(所謂鑄大錢,指鑄造錢體和重量都有所增加,而錢幣面額價值則增加得更多的貨幣,這使得銅錢的名義價值遠遠超過本身金屬材料的價值。),上《論行大錢折》,嚴加批駁,指出:“官能定錢之值,而不能限物之值。錢當千,民不敢以為百;物值百,民不能以為千”、“若奸人以四兩之銅鑄兩大錢,即抵交一兩官銀,其虧國將有不可勝計者”鑄大錢必然使得物價上漲。同年3月咸豐準添鑄了“當百,當五百,當千”的大錢,結果在流通中造成極大混亂,加之上述發行的不兌現的“寶鈔”,使通貨膨脹愈演愈烈。

  咸豐四年(1854年),針對清政府發行不兌現的紙幣官票、寶鈔嚴重貶值,市場極其混亂的情況,三上《再議鈔法折》,這實際上是他關于改革幣制、緩和危機的第二方案。這個方案中提了四條補救措施,集中到一點,即堅持主張將不兌現的官票、寶鈔改為可兌現的鈔票,反對鑄造當百和當千等項大錢的主張,試圖用兌現的辦法來剎住繼續增發不兌現紙幣的勢頭,制止通貨膨脹,以挽回紙幣的信用。

  結果觸怒咸豐皇帝,“王茂蔭由戶部司員,只知以專利商賈之詞,率行瀆奏,竟置國事于不問,殊屬不知大體。復自請嚴議,以謝天下,尤屬膽大。如是欺罔,豈能逃朕洞鑒耶?”指王茂蔭只顧著商人的利益,而把皇上的利益擱在一邊了,真是太不關心國事了。尤其是王茂蔭居然再次提出什么修正方案,簡直是大膽妄為!最有意思的是最后一句,大白話就是:你當我是傻瓜一個,我看不出你在動什么腦筋啊!

  這些奏折被當時俄國駐北京布道團的巴拉第收錄在1857年出版的《帝俄駐北京布道團人員論著集刊》里。1858年,德國人卡爾·阿伯爾和弗·阿·梅克倫堡將巴拉第的《帝俄駐北京布道團人員論著集刊》翻譯成德文出版,并更名為《帝俄駐北京公使館關于中國的著述》。馬克思正是看了這本書,注意到了王茂蔭及其貨幣觀點,并把這些寫進了《資本論》。這就是馬克思的《資本論》第一卷第一篇中編號為83的附注里出現“王茂蔭”三個字的原因。

  在這個附注中,馬克思這樣寫道:

  “戶部右侍郎王茂蔭向天子上了一個奏折,主張暗將官票、寶鈔改為可兌換的鈔票。在1854年4月的大臣審議報告中,他受到了嚴厲的申斥。他是否因此受到笞刑,不得而知……”

  當然這是我們現在看到的譯文,當時對“王茂蔭”三個字的翻譯也是一波三折。

  我們知道,陳啟修是第一個全卷翻譯《資本論》的人。之所以說是全卷,就是說在陳啟修之前的1899年,蔡爾康曾經提到過《資本論》;1906年,朱執信也介紹過《資本論》;1920年費天覺還部分翻譯過《資本論》。但他們都沒有注意到“王茂蔭”這個名字。直到1930年陳啟修翻譯《資本論》全卷時,才遇到“王茂蔭”這個難題。

  馬克思原文中的“Wan—Mao—In”,被陳啟修譯成了“萬卯寅”,當時日本高素之的日文譯本將其翻譯成了“王猛殷”或“王孟尹”。陳啟修對“萬卯寅”當然也不滿意,便在下面寫了一條說明:“我曾經托友人到清史館查此人的原名,現在還無結果,這里姑譯為"萬卯寅",等將來查明時再改正罷。”


本文來自:逍遙右腦記憶 /lishi/1016530.html

相關閱讀:段祺瑞的傳奇一生:他怎樣從炮兵之王做到總理的
中國歷史上第一個女皇帝竟然是她!陳碩真簡介
漢昭帝的孝昭皇后上官氏:漢代年齡最小的皇后
永樂大帝為何用兵如神?朱棣打仗的本領是誰教的
明英宗朱祁鎮:成蒙古人的俘虜卻感動了蒙古人


国内精品久久久久久久亚洲