題。
董奉者,字君異,侯官人。
奉山居不種田,日為人治病,亦不取錢。重病愈者,使栽杏五株,輕者一株。如此五,計得十萬余株,郁然成林。后杏子盛,于林中作一草倉,示時人曰:‘欲買杏者,不須報奉,但將谷一器,置倉中,即往取一器杏去。’
奉每貨杏得谷,旋以賑救貧乏,供給行旅不逮者,歲二萬余斛。
1
.解釋下列加點字詞在文中的意思。
(1
)日
為人治病
:
(2
)旋
以賑救貧乏
:
2
.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(3
分)
‘欲買杏者,不須報奉,但將谷一器,置倉中,即往取一器杏去。’
3
.本文主要寫了關于董奉的哪兩件事?
請簡要概括。(2
分)
答:
。
4
.本文贊美了董奉什么精神?(3
分)
答:
。
參考答案:中小學作文閱讀答案網整理
1
.每天
不久,立刻(2
分)
2
.有想要買杏的,不需要打招呼和交錢,只要把一器谷放到倉里,就自己去拿一器杏離開(
就行了)
。(“報奉”“置”“即”“去” 每詞0.5
分,語句通順1
分,3
分)
3
.(1
)治愈病人以種杏為酬。(2
)貨杏得谷賑救貧乏之人。(2
分)
4
.醫德高尚,扶貧濟困,處處利人。(3
分)
【參考譯文】:
生雜草,像是專門把草鋤盡了一樣。杏子熟后,他就在杏林里用草蓋了一間倉房,并告訴當時的人們:“有想要買杏的,不
需要打招呼和交錢,只要把一器谷放到倉里,就自己去拿一器杏離開(
就行了)
。”董奉每把賣杏得來的谷,立刻用來救濟了貧困的人和在外趕路缺少路費的人,一能散發出去兩萬多斛糧食。
本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/556261.html
相關閱讀:“宋陳諫議家有劣馬”閱讀答案及翻譯
《勉諭兒輩》閱讀答案
初中文言文閱讀《以柔克剛》附答案及翻譯
《牧豎捕狼》閱讀答案及翻譯
《酒以成禮》閱讀答案及原文翻譯