首頁

論壇通告:學習中有不清楚的地方就點擊>>站內搜索<<,大部分的問題都有對應的解答!
您的位置:快速記憶法 > 外語學習記憶 > 英語單詞記憶法 > 發現一個適合中國人記英語單詞的方法 (原創)

發現一個適合中國人記英語單詞的方法 (原創)

2009/10/19 07:28 作者:張子房 本文已影響:11615人 
我發現的方法是建立在張杰的方法之上的,所以先感謝張杰,其次感謝自己去年用僅剩下的零錢買了他的書。感謝不是因為別人教我要學會感恩,也不是純粹的感謝,夾雜著讓自己明白自己方法得以改進的原因私念,以及培養分明而清晰的感情,為自己日后打造一顆最少不渾濁的心靈和一個不凌亂的大腦。廢話多了,轉正題。

張杰的《專為中國人寫的單詞密碼》——兩周輕松記住2000詞里面運用了大量的諧音、基本單詞拼音組合來記單詞,但是這有缺點,一、諧音聯想有時不中也不英的,很難記起相應的英文字母,例如 abandon (丟棄;放棄;拋棄的意思) 這個單詞,張杰的記法是 a 一個 bandon 像諧音笨蛋 但實際上笨蛋的拼音是bendan 這種情況下,試問怎么記住這個單詞?還有更加難記住的,例如 addition(加;加法;附加物;) 這個單詞,這次張杰用了這個單詞的英文諧音,讀作“愛迪生”,這個當然有利于記住這個單詞的讀法,但是拼寫呢?當你想起“愛迪生”是你是否能記得起“addition”這些英文字母呢?是不是還是容易不了多少?再例如“adult” 張杰的諧音是“兒大了的”,你覺得這樣好記了多少?再換個長點的單詞“ambition(雄心;抱負;野心;)”張杰的諧音是“俺必勝”,你覺得這個又怎樣呢?更難一點的單詞“ambulance(救護車;野戰醫院;)”,張杰的諧音是“俺不能死”,你覺得好記了嗎?是不是還是不容易?二、像“thunder;雷;打雷;吼出”這個單詞,張杰的記法是th 天河 under在下面 然后整體記法是:天河下面雷聲在吼 這就表示,要先記住under這個單詞,但是剛學英文的人,或者剛巧不會這個單詞的人學這個就得先記住under這個單詞,要不然跟記憶整個單詞thunder是沒多大區別的。 
 打字打得很累,后面的就不一一列舉了。 
 
但是上面的那些單詞該怎么記呢?這是大家都想知道的,F在開始解密。

其實很簡單,用搜狗拼音輸入法就可以輕松記住上面所說的那些單詞了,不止是上面的那些,只要是你想記的單詞都可以用搜狗拼音輸入法來幫助你記憶,而且會記得很快,效果非常好。(Ps:別誤會我是在給搜狗拼音輸入法做廣告。)

就上面的單詞舉一些例子——
        如abandon (丟棄;放棄;拋棄的意思) 這個單詞,“a”是“啊”,“bandon”是“搬動”,就可以想象一個嘆了一口氣:“啊”,然后沮喪地說:“‘搬動’<你喜歡想象他搬什么就什么咯,也有可能是下面例子里的那個偷澳門幣的人,偷的澳門幣太多了。>不了啦,‘丟棄’,算了。
        如addition “addi”是“愛到底”,“tion”是“重刑” “重刑”知道吧?具體嗎?形象嗎?《滿清十大酷刑》看過吧?可以想象人們對“愛到底”的人是要被加“重刑”的這個法律的不滿之態。為了方便記憶,這個單詞也用了中英結合,什么結合?
        如“adult” “adu”是阿杜(歌手,大家MTV上可見,記憶方便)“lt”是“論壇”,大家覺得很奇怪,為什么“阿杜論壇”只準許成年人進去。(或許是因為里面可以看到《滿清十大酷刑》吧)
        如“ambition” “ambi”是“澳門幣”,“tion”是“重刑”,一個自稱很有“雄心”壯志的家伙向朋友透露了她的“抱負”——就是她有偷光所有“澳門幣”的“野心”,就算是被判“重刑”也在所不惜。但是這樣一句把所有詞義都竄起來的做法會有點容易弄混。所以第一次記憶的時候不太建議這樣聯想。還是簡單一點:一個“野心”的家伙偷了很多“澳門幣”被判了“重刑”。這里有個問題是,為什么我聯想的時候老是“人們對‘愛到底’的人是要被加‘重刑’的這個法律的不滿之態。”“一個‘野心’勃勃的家伙偷了很多‘澳門幣’,結果被判了‘重刑’!币驗槲姨貏e不喜歡那些夸大的荒誕的聯想,什么奇特聯想之類,我比較討厭這種聯想,為什么呢?一、我喜歡克里希那穆提的言論,并從中受益,人的大腦一定只能對荒誕奇特的東西才能產生深刻印象嗎?我不相信。并且大腦一旦習慣只對荒誕奇特的東西產生深刻印象,那我們的記憶方法永遠是建立在這個“荒誕奇特”的基礎之上的,會減弱現實平淡生活的印象以及減慢記憶速度。二、我從西漢的張子房那里也得到啟示,人不一定對荒誕奇特的東西才能記憶深刻的。(需要研究的可參考《史記 留侯世家》)三、荒誕奇特的東西就只適合于記憶,但是對于分析和邏輯有什么作用呢?說到培養想象力,實在是不敢恭維這種想象力。除非你要做當代蒲松齡,又或者要想成為周星馳。所以,我覺得不如分析和邏輯加現實生活直接用上去,一樣可以記憶深刻。而且又有利于現實生活和工作,再者,這也是對生活經驗的一種溫習。不好意思,又走題了。
        如“ambulance” “am”是“阿美”“bulan”是“不懶” “ce”是“廁”所   為什么說阿美不懶呢?原來是她經常到“野戰醫院”里清潔“廁所”。不知道是“野戰醫院”?就直接想象醫院。
        如“thunder;雷;打雷;吼出”;不清楚廣州天河的人不知道什么是天河。但是搜狗可以把這個單詞變為:“thun”是“頭昏”,“ der”是“的人”試想你看到一個“頭昏的人”,詢問她是怎么回事,她說是被“雷”到了。也有可能是被我這些文字雷到的。
        還有,為什么我老是用這個女的“她”,因為我是男的,還比較好色的那一種。

看完這些之后的人,還沒使用這種方法學英文單詞,沒有比這種學英文單詞方法更好的人,當然躍躍欲試啦。但是,有個前提,這個前提就是得懂拼音(懂越多越好),雖然基本上在電腦上打開搜狗拼音輸入法要學的英文單詞都可以照著打出來,你就會看到相應的可以轉為具體形象的漢子詞語或句子。但是不懂拼音,你一樣要多花時間記住這個拼音,但是,總比用英文組合來記憶強,因為,我們中國人大多數人學的第一課就是拼音。
本文來自:快速記憶法 http://www.885221.com/dp-bbsthread-8735.html
快速記憶法 - 逍遙右腦記憶 - 右腦記憶論壇 - 速讀訓練軟件
Powered by DiY-Page 6.5.0 © 2005-2025
国内精品久久久久久久亚洲