一、字句解釋
1.
月色入戶,欣然起行。
關鍵字:欣然:高興的樣子。然:……的樣子。起:起身。行:走。
句譯:月光照進屋子,我便高興地起身走出去。
2.
念無與樂者。
關鍵字:念:想到。樂:游樂,享受快樂。者:……的人。
句譯:想到沒有可以和我共同游樂(享受快樂)的人。
3.
相與步于中庭。
關鍵字:相與:共同,一起。步:行走,這里可以譯為“散步”。
句譯:我和懷民一起在庭院中散步。
4.
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
關鍵字:如:像?彰鳎呵宄和该鳌C鳎好髁,引申為透明。交橫:交錯縱橫。蓋:連詞,承上文解釋原因,表示肯定,這里可譯為“原來是”。
句譯:庭院中的月光就像一潭積水那樣清澈透明,“水中”有“水草”交錯縱橫,原來是月色下竹子和松柏的影子啊。
4.
何夜無月,何處無竹柏,但少閑人如吾兩人者耳。
關鍵字:但:只。少:缺少。閑人:無事要做的人。這里是指不汲汲于功名,而能從容流連于光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這是一個有職無權的官,因此他自稱閑人。
句譯:哪一個夜晚沒有月光,哪一個地方沒有竹子松柏,只是缺少像我們兩個這樣的閑人罷了。
二、內容理解
1.
作者:宋朝蘇軾,字子瞻,號東坡。
2.
全文可分三層。
第一層敘事,點明夜游的實踐、地點、起因。
第二層寫景,描寫承天寺庭院中美好的月色。月色:清澈空明——用比喻的修辭手法表現
第三層議論(抒情),訴說閑人灑脫中的無奈,無奈中的灑脫。
3.
中心歸納
:本文記敘了一次承天寺夜游,描寫了月色美景,表現了賞月的閑情雅致,更抒發了被貶謫的苦悶無奈,和無奈中的灑脫曠達。
本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/425381.html
相關閱讀:《散步》導學案(附答案)
《我的母親》課內閱讀答案
《蘆花蕩》的“詩性美”
《孤獨之旅》選段(13分)閱讀答案
人教版語文七-九級課后“讀一讀、寫一寫”歸納(八級下冊)