⑴你們所熱愛的人們的犧牲轟動了整個國家。在痛苦中我們認識到了一個意義深遠的道理:未來的道路并不平坦,整個人類前進的歷史是與一切艱難險阻斗爭的歷史。我們又一次認識到,我們的美國是在英雄主義和崇高獻身精神的基礎上建立起來的,它是由像我們的七位宇航員那樣的男人和女人,那些把全社會的責任作為自己責任的人,那些給予人民比人民期望和要求的更多的人,那些為人類做出貢獻而從不企求些微報答的人建立起來的。
⑵我們不禁回想起一個世紀前的開拓者們,那些帶著家眷和財產去開發荒涼的美國西部的剛毅不屈的人們,他們常常面臨著惡劣的條件,沿著俄勒岡小道,你們仍能看見那些倒下去的拓荒者的墓碑。但是悲痛只能使他們更加堅定開拓前進的決心。
⑶今天的荒漠就是太空和人類知識沒有達到的疆域。有時,我們會感到想達到外星球還力不從心。但我們必須重新振作起來,忍受著磨難,不斷前進。我們的國家的確非常幸運,因為我們依然保持著巨大的勇氣、令人信賴的聲譽和剛毅不屈的品質,我們仍然有像挑戰者號上七位宇航員那樣的英雄。
1、選文出自 美國 (國籍)總統里根(姓名)所作的演講詞。
2、選文中提到的你們所熱愛的人們的犧牲指的是
此次空難
3、如何理解文中的劃線句。這是作者面對困難和挫折而概括出的具有哲理色彩的觀點,表明了只有克服困難才能推動歷史前進。
4、段⑵中為什么要提到拓荒者的墓碑?
提起人們關于西部拓荒的艱難歲月的回憶,希望全國人民發揚拓荒的精神,繼續向宇宙的荒漠太空探索。
5、段⑵中,演講詞的人稱不斷變化:由我們變成他們,然后又變成你們、他們。請分別指出其指代的內容,并談談這樣變換人稱對表情達意有何作用?
我們,指里根自己和所有知道了這場悲劇的美國人民;他們,指那些曾參與開發美國西部的人們;你們,指所有關注歷史、關注美國的美國人民。 這樣轉換人稱可將歷史和現實推在一起,激起人們對英雄們更深的理解和感悟,且能從中獲得啟發與教育。
6、全篇演講詞所倡導的美國精神在選文中具體指什么?如何看待這種精神?
具體指英雄主義、獻身精神、開拓精神,巨大的勇氣,令人信賴的聲譽、剛毅不屈的品質等。 這種百折不撓地探索未知領域的精神絕不只屬于美國。它是屬于全人類的。
本文來自:逍遙右腦記憶 /chuzhong/850949.html
相關閱讀:《孤獨之旅》選段(13分)閱讀答案
《我的母親》課內閱讀答案
《蘆花蕩》的“詩性美”
人教版語文七-九級課后“讀一讀、寫一寫”歸納(八級下冊)
《散步》導學案(附答案)