首頁

論壇通告:學習中有不清楚的地方就點擊>>站內搜索<<,大部分的問題都有對應的解答!
您的位置:快速記憶法 > 外語學習記憶 > 日語韓語記憶 > 科技日語閱讀速成方法

科技日語閱讀速成方法

2008/12/9 16:10 作者:daivd 本文已影響:4354人 
科技日語的詞匯大體上有三類:漢語詞匯、外來語詞匯和日本固有的詞匯。由于歷史的淵源,日語使用大量漢字,科技日語中的漢字多達4000~5000個,這么多漢字可以組成的用漢字書寫的詞匯數量之多可想而知。這些詞匯的詞意大多與漢語相同或相近,即使是少數詞意不同的也不難記憶。例如,“旋盤(せんばん)”的意思是“車床”;“割合(わりあい)”的意思是“比例”;“栄養(えいよう)”的意思是“營養”?萍既照Z中的外來語占的比例不小,主要源于英語;、醫藥、電子等有關專業的外來語更多。這些詞匯的詞意與原詞相同,發音相近。例如:“ペニシリン”源于“penicillin”,意為“盤尼西林”或“青霉素”;“トマト”源于“tomato”,意為“西紅柿”;“コンピュ一タ”源于“computer”,意為“電子計算機”。日本固有的詞匯除了語法詞匯如助詞、助動詞之外,主要是些副詞、連接詞等。

只要你懂英語,再學會片假名,只要不到一個星期,你就可以大致看懂所有的日文科技網站,因為科技日語說穿了主要就是日語式的英語(片假名)+日語式漢字構成的。
你要是有興趣的話再學平假名和一點點初級的語法就更是如魚得水。

舉個例子:
看看下面雅虎Japan的一篇報道, 紅字是我把片假名翻譯成了英語,去掉了漢字以外的部分,你是否也能看明白?

エグゼモード、フラットデザインの一體型CDプレーヤー
(Exemode,flat design 一體型CD Player),
1月11日18時32分配信 Impress Watch
エグゼモード株式會社は、フラットなデザインを採用し、チューナとアンプ、スピーカーも內蔵した
(Exemode株式會社,flat design 採用, turner, amp, speaker內蔵)
一體型CDプレーヤー「CD-7101」を1月下旬に発売する。価格はオープンプライスで、
( W(一體型CD player「CD-7101」1月下旬 発売。価格open price, 店頭予想価格8,000円前後)- 
薄型テレビのような、フラットなデザインのCDプレーヤー。音楽CDや、CD-DA形式のCD-R/RW の再生に対応。
(薄型Telev、flate design CD Player。音楽CD、CD-DA形式CD-R/RW 再生対応
MP3ファイルなどの再生には対応していない。
MP3 file再生対応不可---這是本文唯一一個難點,需要懂一點基本語法,不然就弄反了)
本文來自:快速記憶法 http://www.885221.com/dp-bbsthread-6143.html
快速記憶法 - 逍遙右腦記憶 - 右腦記憶論壇 - 速讀訓練軟件
Powered by DiY-Page 6.5.0 © 2005-2025
国内精品久久久久久久亚洲